2010년도 였던가 싸이 & 김장훈 콘서트 엔딩곡으로 이 노래를 처음 들었었는데 처음으로 뭉클하고 벅찬 감명을 받았었습니다.
예전엔 우리 아버지 세대가 노래방에서 즐겨 부르는 노래라고만 생각했었는데.. 이런 노래가 좋아지는게 저도 이제 나이가 들었나 봅니다..^^;;
정말 멋지고 웅장하고 의미있는 노래라는 생각이 듭니다.
남들이 가는길, 안전한 길, 좋은 길이 아닌 설령 그것이 '좁은 길' 이고 '남이 가지 않는 길' 일지라도 모든것과 정면으로 맞서면서도 당당하고 내 방식대로 해내는 '나의 길'을 가야겠다는 생각을 하게 됩니다.
원곡 가수 프랭크 시나트라(Frank Sinatra)와 그 유명한 엘비스 프래슬리(Elvis Presley)가 부른 각각의 2가지 버전의 영상을 함께 소개합니다.
훗날 저도 이들처럼 나이가 들어 죽기전에 이런 한마디 해볼 수 있길 바래봅니다.
나는 나의 길을 갔었노라고..
[프랭크 시나트라 원곡 버전 영상]
[앨비스 프래슬리 My way 버전 영상]
My Way - Frank Sinatra ♬
노래 가사/번역
And now the end is near
자, 이제 마지막이 가까워 졌군
And so I face the final curtain
내 생의 마지막 순간을 대하고 있어
My friend, I'll say it clear
친구, 분명히 해두고 싶은게 있어
I'll state my case of which I'm certain
내가 확신하는 바대로 살았던 삶의 방식을 얘기해 볼게
I've lived a life that's full
난 충만한 삶을 살았고,
I traveled each and every highway
참 많은 것을 경험하며 돌아 다녔지만,
And more, much more than this
그보다 휠씬 더 중요한 것은
I did it my way
난 항상 내 방식대로 살았다는 거야
Regrets, I've had a few
후회라... 약간은 있었지
but than again too few to mention
그렇지만 달리 보니,
I did what I had to do
굳이 끄집어내어야 할 정도로 많았던 건 아냐
And saw it through without exemption
난 내가 해야 할 일들을 했고, 한치의 어긋남 없이 끝까지 해냈지
I planned each chartered course
난 계획된 길로만 따라가기도 했고,
Each careful step along the by way
조금 다른 샛길을 따라 조심스럽게 걸어오기도 했어
And more, much more than this
그리고, 그보다 더 가치있었던 것은
I did it my way
난 항상 내 주관대로 살았다는 거야
Yes, there were times I'll sure you knew
그래 맞아, 자네도 잘 알겠지만
When I bit off more than i could chew
어떤 때는 지나치게 과욕을 부린 적도 있었지.
But through it all when there was doubt
하지만 그런 모든 일을 겪는 도중, 의심이 생길 땐
I ate it up and spit out
전적으로 신용했다가도, 딱 잘라 말하기도 서슴지 않았어
I faced it all and I stood tall
모든 것과 정면으로 맞서면서도,
And did it my way
난 당당했고, 내 방식대로 해냈던 거야
I've loved, I've laughed and cried
사랑도 해봤고, 웃기도, 울기도 했었지.
I've had my fill, my share of losing
가질 만큼 가져도 봤고 잃을 만큼 잃어도 봤지.
And now as tears subside
이제, 눈물이 가신 뒤에 보니,
I find it all so amusing
모두 즐거운 추억일 뿐이야
To think I did all that
내 지나온 모든 걸 회상하니,
And may I say not in a shy way
부끄럽지 않게 당당히 이렇게 말해도 되겠지.
Oh, no, oh no not me
"아뇨, 아니에요, 난 달라요.
I did it my way
난 내 방식대로 살았어요." 라고
For what is a man, what has he got
사나이가 사는 이유가 뭐고, 가진 것이 과연 뭐겠어?
If not himself then he has naught
그 자신의 주체성을 지킬 수 없다면, 가진게 아무 것도 없는거지
To say the things he truly feels
비굴한 사람처럼 지껄이는 말이 아닌 자신이 진실로 느끼는 것을 말하는게
And not the words of one who kneels
진정 남자 아니겠어?
the record shows I tooked the blows
지난 과거가 말해주고 있는이 난 닥쳐온 고난을 피하지 않았고
and did it my way
항상 내 방식대로 해결했어
Yes, it was my way
그래, 그건 내가 살아 온 길이었어.
- End -
'음악' 카테고리의 다른 글
뮤지컬 '지킬앤하이드' 조승우 - 지금 이 순간(This is the moment) 가사/번역/영상 (0) | 2020.10.05 |
---|---|
[2020 KBS 추석특집] 나훈아 콘서트 쇼 시청률/재방송/시간/노래 (0) | 2020.09.30 |
스티비원더(Stevie Wonder) - Lately / Isn't she lovely / You are my sunshine of my life 노래 가사/번역/Live영상 (0) | 2020.09.22 |
비지스(Bee Gees) - How deep is your love 노래 가사/번역/영상 (0) | 2020.09.20 |
[익스트림(Extreme) - More Than Words] 노래 가사/번역/영상 (0) | 2020.09.16 |